|
TEXTE Steine zwischen meinen Füssen
STEINE
IM GLEICHGEWICHT Sie
stehen als stumme Zeugen, des Vergangenen und des Zukünftigen. Steine
-
leblos, ohne Anspruch auf ein Irgendwo. Aus der
Bedeutungslosigkeit erwacht, um
dem ewigen zu begegnen. Spiegelbild
des Unmöglichen. Zur
Ruhe fordernd, der
Stille lauschend, der
Rastlosigkeit trotzend. Mut
zum stehen bleiben. Licht
und Schatten, belebt
durch des Lichtes Einfluss, bewegt
durch des Wassers Unruh. Zerbrechlichkeit
des Gleichgewichts, jeden
Tag auf‘s neue eine Mitte finden. Struktur,
Punkt, Gleichgewicht suchen und fühlen. Steine
zwischen meinen Füssen. Unbequem
und doch immer wieder, als
Gebilde zu Skulpturen geformt, als
Objekte betrachtet. -
Spiegelbilder
des Vergänglichen - Berührung
von Schmerz und Freud, Herausforderung
im Rahmen des Geschehens. Weich/hart
verschmelzend in
Gefühlen der eigenen Ohnmacht. Aus
dem Rhythmus gerissen, verweilend,
betrachtend. Losgelöst
von der Last des Alltag. lmpressionen
von Kunst als Harmonie und Bewegung. Ausdruck
abstrakt-, surrealistisch-, illusionistisch
schwebender Formen. Um
so mehr der Realität beim
Verweilen und Betrachten gegenübergestellt.
Greetings/Gruetzi, Ueli, from Aotearoa/New Zealand! Atelier
im See (‘Studio
in the lake’) Who would have thought to look for the Buddha on the contrary surface of Zurich’s great lake? There is gold in the sun, and a touching föhn blows warm over the alps. I am watching a man lift lake stones that seem too contrived to be statues. But he searches at random perching two, and now three upon each other in a shapely apartment of poise. All the delicate gravity of Switzerland is there: the gun in the broom cupboard beside the vacuum and other agents; blue neon in civic water closets deterring nights spent in vein; unwashed clothes kept inside every unflappable Sunday; the prohibited sniff of noses unblown on city streets whose fur-lined neutrality holds Jewish gold beneath; the rush to press the button to close the door of lifts; the timely removal of dust between double glazed panes; riders walking horses around manholes; until the blinking man is green. But this artist imbues sanity into the heart of these lake stones balancing somewhere between opiate oblivion and clean control. I can almost sense sea-light in this old man’s fine hands. I wish to take them, shake their secrets into mine.
|
||||
|
||||
|
|
||||